Page 275 - YUKI2021EN
P. 275

stonfo
 Ref. S76  MAQUINA PARA LAZADAS  Ref. S627  PORTA-BAJOS 200. 10 x 23,5 x 1,7 cm  268
 LOOP DEVICE - CALIBRE À BOUCLES   Longitud Bajo - Lengths 7 -10 -12,5 -15 -20 cm
 Permite la realización de lazadas exactas y   mm 25  5  mm 25  5  mm 25  5
 con el tamaño deseado. (5 -25 mm)  STONFO  STONFO  STONFO  Ref. S628  PORTA-BAJOS 300. 10 x 33 x 1,7 cm
 made in Italy
 1  2  3
 made in Italy
 made in Italy
 It allows to tie the perfect loop of the desired   Ajuste el medidor a la longitud   Longitud Bajo - - Lengths  10 -15 -20 -25 -30 cm
 size. ( 5-25 mm )  deseada moviendo el tornillo a   Inserte la lazada como se   Saque la lazada del pivote   El Portabajos 200 y 300 son cajas de bajos diseñadas para albergar y proteger
 rosca.
 stonfo
 Il permet de réaliser des boucles indentiques   Adjust the calibre to the desired   muestra en la imagen y tire.  corto y aprete el nudo.   una gran cantidad de bajos de diversas de longitudes desde 7 a 30 cm y sus
 et de la dimension désirée. ( 5 - 25 mm )  lenght, turning the knob.  Insert the loop, as the picture   Pull the loop out of the shortest   múltiplos.  Compactas  y  ultraligeras  disponen  deque  proporcionan  13
 pin and tie the knot.
 shows, and pull the line.
 BOLSA DE 1 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS   Régler le calibre à la longueur   Insérer la boucle, comme dans   Enlever la boucle du petit pivot   posiciones de fijación y puede almacenar más de 100 bajos listos para usar. El
 1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS  désirée en tournant le   le dessin, et tirer le fil.  et serrer le nœud.  tamaño de los soportes es adecuado tanto en diámetro y longitud para permitir
 pommeau à vis.
          la fijación de anzuelos y lazadas de pequeño tamaño.
 Ref. S448  MAQUINA ATA-ANZUELOS  The Portafinali 200 and 300 are  hook lengths storage boxes designed to hold and
 HOOK TYER - MONTE HAMEÇONS  protect a large amount of hook lengths in size from cm 7 to 30  and its multiples.
          Compact and ultralight they are provided of 13 fixing positions and can hold over
          100 hook lengths ready to use. The support pegs size is adequate both in diameter
          and length to allow the fixing of small size hooks and loops. The length of hook
  TAMAÑO GRANDE - BIG SIZE  lengths is clearly indicated inside the storage boxes.
 TAMAÑO PEQUEÑO - SMALL SIZE
          Les Portafinali 200 et 300 sont boîtes à bas de ligne specialement conçues pour
 Ata  anzuelos  manual  con  empuñadura  de  goma,   Inserte el anzuelo   pase el hilo  girar 5 vueltas sobre anzuelo   ranger et protéger une grande quantité des bas de ligne de 7 à 30 cm  et leurs
 disponible en dos medidas: la pequeña es para atar   insert and lock the hook  1      passing of the line  2  rotate tyer 5 times  3  multiples.  Compactes  et  très  légeres  avec  13  positions  de  fixation  peuvent
 anzuelos  del  nº  14  a  28  con  extrema   contenir plus de 100 bas de ligne prêts à l'emploi. Les crochets sont de taille
 facilidad,mientras  la  grande  esta  adaptada  para   adéquate pour placer des micro hameçons et des micro boucles. La longueur de
 atar  anzuelos  del  nº  06  a  18.  Se  adjuntan   SPOOL LINE  bas de ligne est clairement indiquée sur l'intérieur des boîtes.
 instrucciones de uso.  istruzioni                       BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 05 BOLSAS
 Device for tying a line to a fishing hook with soft touch   instructions  PINZA QUITA-PLOMOS  1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 5 BAGS
 handle. Produced in two different sizes: the smallest   SHOTS REMOVER  - PINCE POUR ENLEVER LES PLOMBS   Para quitar o mover los
 is specially designed for very small hook sizes from   Ref. S19  LEVAPIOMBO  Ref. S19s  LEVAPIOMBO IN BLISTER  plomos. To remove or to slide
 nr.14 to 28, the biggest is suitable for hook sizes from   shots Pour enlever ou
 nr.6 to 18. Supplied with full instructions.  pasar el hilo dentro del clip   empujar el clip  hacia  abajo y tirar   desbloquear el anzuelo y tirar   Pinza  muy  robusta  para  ser  empleada  con  plomos  perdigón  de  grandes   déplacer les plombs
 pass the line into the clip  del hilo - press the clip down and   del hilo - unlock the hook and
 Monte hameçons en deux tailles avec poignée soft   pull the line  pull the line  dimensiones. Por una parte permite quitar los plomos y por la parte opuesta
          apretarlos, permitiendo el movimiento de los plomos sin dañar el hilo.
 touch. La petite taille est étudiée pour hameçons très
 petits de n°14 jusqu'au 28, la grande pour hameçons
 de n°6 à 18. Livré avec notice d'emploi.  A double tool in one. One end of the tool is used to remove all sizes of shot and the
 BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 10 BOLSAS  4  5  6  other end is used to slide shot without damaging the line. It also serves to tighten
  1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS  Still or shots on the line.
 Ref. S604  CALIBRE  Maquina  de  precisión  para  hacer  bajos.  Calibrone  permite  atar  con  la  máxima   Permet d’enlever et aussi de déserrer et déplacer les plombs sans abîmer le fil.
 simplicidad  el  anzuelo  al  bajo,  desde  un  minimo  10cm  hasta  la  medida  deseada   Utile aussi pour serrer les plombs sur le fil.
 VERSION PEQUEÑA   VERSION GRANDE  gracias  su  dispositivo.  Disponible  en  dos  versiones,  para  anzuelos  pequeños  y
 SMALL HOOKS VERSION  BIG HOOKS VERSION  grandes.  Con  fija  bobina  para  una  perfecta  tensión  del  hilo.  Barra  extensible,   BOLSA DE 10 PIEZAS - PACK SIZE 10 PIECES
 placamagnética para los anzuelos e instrucciones para su uso.  Ref. S592  PINZA QUITA-PLOMOS GRANDE  Para  quitar  o  mover  los  plomos
                            BIG SIZE SHOT REMOVER
 Ref. S604-S  SMALL  Ref. S604-B  BIG  Pinza muy robusta para ser empleada con plomos perdigón de grandes   gordos. To remove or to slide the big
                                                               shots  Pour  enlever  ou  déplacer  les
 Hook sizes - Anz. 28-10       Hook sizes - Anzi 18-2  BOLSA DE 1 PIEZA - PACK SIZE 1PIECE  dimensiones.  Por  una  parte  permite  quitar  los  plomos  y  por  la  parte   plombs
          opuesta apretarlos, permitiendo el movimiento de los plomos sin dañar
          el hilo.
          Very strong shot plier designed specifically for use with big shot.  One end
          of the tool is used to remove all sizes of shot and the other end is used to
          slide the shot without damaging the line.
          Pince à plomb très solide spécialement conçue pour enlever les gros
 soporte bobina  plombs de la ligne. L'autre extrémité de l'outil est utilisé pour déserrer et
 Soporte lazada  spool holder  barra de longitud  déplacer les plombs sans causer de dommage au fil.
  loop device  extension bar
 ata anzuelos  imán  BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 05 BOLSAS
 hook tyer  magnet  1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 5 BAGS
 Hooklengths tyer precision machine. The Calibrone permit to tie hooklengths from 10 cm to as long as you desire easily, and it has also a loop tyer device
 for tying small loops. Available in two versions for small and big hooks. Inches scale version is available on request. Supplied with spool holder for a   PLOMEADOR FLOTADORES  FLOAT SHOTTER - DOS PLOMB
 perfect line tension, extension bar, magnetic pen for hooks and instructions for use.
 Appareil de precision monte hameçons qui vous permet de faire des bas de ligne de 10 cm jusqu’à la longuer désirée. Le Calibrone est muni aussi d’un   Ref. S18-1  Tamaño pequeño Ref. S18-2  Tamaño grande
 dispositif pour réaliser des boucles identiques. Disponible en deux versions pour hameçons petits et grands. La version avec règle graduée en pouces   Small size  Big size
 est disponible sur demande. Livré avec porte-bobine pour une parfaite tension du fil, tige de rallonge, stylo aimanté pour hameçons et notice d’emploi.
 Ref. S602  FIJA-BOBINAS MAGNETICO  SPOOL HOLDER  Ref. S18-1s  Tamaño P blister  Ref. S18-2s  Tamaño G blister
            Small size blister  Big size blister
 Porta  -  bobina  con  fricción  magnética  para  conseguir  una  perfecta
 tensión  del  hilo.  Muy  útil  para  facilitar  el  atado  de  anzuelos  y   Muy  útil  para  montar  las  líneas  en  casa,  cuando  es  necesario
 preparación de bajos. Con guía hilos de acero inoxidable e incluye dos    determinar con precisión la cantidad de plomo que necesita un flotador
 discos metálicos adhesivos.  el tamaño pequeño es ideal para flotadores con quilla de acero o de
          grafito y el tamaño grande para los que tienen la quilla más gruesa.
 Spool holder device with magnetic drag for a perfect line tension. Useful   tornillo-screw
 for  tie  a  hooks  easily  and  make  various  types  of  rigs.  Supplied  with   Float shotter for pre-shot delicate pole floats prior to assembling a rig. By
 stainless steel guide-line and two adhesive metal discs.  guia hilo  using this ingenious neutral buoyancy device you can tie-up end tackle at
 guide-line  home for storage on winders ready for immediate use when required.
 Dispositif porte-bobine à frein magnétique pour une parfaite tension du fil.   imán
 Il  est  très  utile  pour  faciliter  la  réalisation  du  bas  de  ligne  et  autres   magnet  Doseur permettant de déterminer la quantité de plomb que chaque flotteur
 montages différents. Livré avec guide-fil en acier inox et deux disques   peut tenir. Petit modèle pour les flotteurs à quille très fine, grand modèle
 métalliques adhésives.   pour les flotteurs a quille moyenne et forte. Utilisation très facile.
 BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 10 BOLSAS   guia hilos inox   disco metalico adhesivo
 1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS  stainless steel guide-line  adhesive metal disc  BOLSA DE 10 PIEZAS - PACK SIZE 10 PIECES








































 2020










 UPDATE
   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280