Page 274 - YUKI2021EN
P. 274
stonfo
Ref. S76 MAQUINA PARA LAZADAS Ref. S627 PORTA-BAJOS 200. 10 x 23,5 x 1,7 cm 268
LOOP DEVICE - CALIBRE À BOUCLES Longitud Bajo - Lengths 7 -10 -12,5 -15 -20 cm
Permite la realización de lazadas exactas y
con el tamaño deseado. (5 -25 mm) mm 25 STONFO 5 mm 25 STONFO 5 mm 25 STONFO 5 Ref. S628 PORTA-BAJOS 300. 10 x 33 x 1,7 cm
1 2 3
made in Italy
made in Italy
made in Italy
It allows to tie the perfect loop of the desired Ajuste el medidor a la longitud Longitud Bajo - - Lengths 10 -15 -20 -25 -30 cm
size. ( 5-25 mm ) deseada moviendo el tornillo a Inserte la lazada como se Saque la lazada del pivote El Portabajos 200 y 300 son cajas de bajos diseñadas para albergar y proteger
rosca.
Il permet de réaliser des boucles indentiques Adjust the calibre to the desired muestra en la imagen y tire. corto y aprete el nudo. una gran cantidad de bajos de diversas de longitudes desde 7 a 30 cm y sus
stonfo
et de la dimension désirée. ( 5 - 25 mm ) lenght, turning the knob. Insert the loop, as the picture Pull the loop out of the shortest múltiplos. Compactas y ultraligeras disponen deque proporcionan 13
shows, and pull the line.
pin and tie the knot.
BOLSA DE 1 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS Régler le calibre à la longueur Insérer la boucle, comme dans Enlever la boucle du petit pivot posiciones de fijación y puede almacenar más de 100 bajos listos para usar. El
1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS désirée en tournant le le dessin, et tirer le fil. et serrer le nœud. tamaño de los soportes es adecuado tanto en diámetro y longitud para permitir
pommeau à vis.
la fijación de anzuelos y lazadas de pequeño tamaño.
Ref. S448 MAQUINA ATA-ANZUELOS The Portafinali 200 and 300 are hook lengths storage boxes designed to hold and
HOOK TYER - MONTE HAMEÇONS protect a large amount of hook lengths in size from cm 7 to 30 and its multiples.
Compact and ultralight they are provided of 13 fixing positions and can hold over
100 hook lengths ready to use. The support pegs size is adequate both in diameter
and length to allow the fixing of small size hooks and loops. The length of hook
TAMAÑO GRANDE - BIG SIZE lengths is clearly indicated inside the storage boxes.
TAMAÑO PEQUEÑO - SMALL SIZE
Les Portafinali 200 et 300 sont boîtes à bas de ligne specialement conçues pour
Ata anzuelos manual con empuñadura de goma, Inserte el anzuelo pase el hilo girar 5 vueltas sobre anzuelo ranger et protéger une grande quantité des bas de ligne de 7 à 30 cm et leurs
disponible en dos medidas: la pequeña es para atar insert and lock the hook 1 passing of the line 2 rotate tyer 5 times 3 multiples. Compactes et très légeres avec 13 positions de fixation peuvent
anzuelos del nº 14 a 28 con extrema contenir plus de 100 bas de ligne prêts à l'emploi. Les crochets sont de taille
facilidad,mientras la grande esta adaptada para adéquate pour placer des micro hameçons et des micro boucles. La longueur de
atar anzuelos del nº 06 a 18. Se adjuntan SPOOL LINE bas de ligne est clairement indiquée sur l'intérieur des boîtes.
instrucciones de uso. istruzioni BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 05 BOLSAS
Device for tying a line to a fishing hook with soft touch instructions PINZA QUITA-PLOMOS 1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 5 BAGS
handle. Produced in two different sizes: the smallest SHOTS REMOVER - PINCE POUR ENLEVER LES PLOMBS Para quitar o mover los
is specially designed for very small hook sizes from Ref. S19 LEVAPIOMBO Ref. S19s LEVAPIOMBO IN BLISTER plomos. To remove or to slide
nr.14 to 28, the biggest is suitable for hook sizes from shots Pour enlever ou
nr.6 to 18. Supplied with full instructions. pasar el hilo dentro del clip empujar el clip hacia abajo y tirar desbloquear el anzuelo y tirar Pinza muy robusta para ser empleada con plomos perdigón de grandes déplacer les plombs
pass the line into the clip del hilo - press the clip down and del hilo - unlock the hook and
Monte hameçons en deux tailles avec poignée soft pull the line pull the line dimensiones. Por una parte permite quitar los plomos y por la parte opuesta
apretarlos, permitiendo el movimiento de los plomos sin dañar el hilo.
touch. La petite taille est étudiée pour hameçons très
petits de n°14 jusqu'au 28, la grande pour hameçons
de n°6 à 18. Livré avec notice d'emploi. A double tool in one. One end of the tool is used to remove all sizes of shot and the
BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 10 BOLSAS 4 5 6 other end is used to slide shot without damaging the line. It also serves to tighten
1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS Still or shots on the line.
Ref. S604 CALIBRE Maquina de precisión para hacer bajos. Calibrone permite atar con la máxima Permet d’enlever et aussi de déserrer et déplacer les plombs sans abîmer le fil.
simplicidad el anzuelo al bajo, desde un minimo 10cm hasta la medida deseada Utile aussi pour serrer les plombs sur le fil.
VERSION PEQUEÑA VERSION GRANDE gracias su dispositivo. Disponible en dos versiones, para anzuelos pequeños y
SMALL HOOKS VERSION BIG HOOKS VERSION grandes. Con fija bobina para una perfecta tensión del hilo. Barra extensible, BOLSA DE 10 PIEZAS - PACK SIZE 10 PIECES
placamagnética para los anzuelos e instrucciones para su uso. Ref. S592 PINZA QUITA-PLOMOS GRANDE Para quitar o mover los plomos
BIG SIZE SHOT REMOVER
Ref. S604-S SMALL Ref. S604-B BIG Pinza muy robusta para ser empleada con plomos perdigón de grandes gordos. To remove or to slide the big
shots Pour enlever ou déplacer les
Hook sizes - Anz. 28-10 Hook sizes - Anzi 18-2 BOLSA DE 1 PIEZA - PACK SIZE 1PIECE dimensiones. Por una parte permite quitar los plomos y por la parte plombs
opuesta apretarlos, permitiendo el movimiento de los plomos sin dañar
el hilo.
Very strong shot plier designed specifically for use with big shot. One end
of the tool is used to remove all sizes of shot and the other end is used to
slide the shot without damaging the line.
Pince à plomb très solide spécialement conçue pour enlever les gros
soporte bobina plombs de la ligne. L'autre extrémité de l'outil est utilisé pour déserrer et
Soporte lazada spool holder barra de longitud déplacer les plombs sans causer de dommage au fil.
loop device extension bar
ata anzuelos imán BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 05 BOLSAS
hook tyer magnet 1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 5 BAGS
Hooklengths tyer precision machine. The Calibrone permit to tie hooklengths from 10 cm to as long as you desire easily, and it has also a loop tyer device
for tying small loops. Available in two versions for small and big hooks. Inches scale version is available on request. Supplied with spool holder for a PLOMEADOR FLOTADORES FLOAT SHOTTER - DOS PLOMB
perfect line tension, extension bar, magnetic pen for hooks and instructions for use.
Appareil de precision monte hameçons qui vous permet de faire des bas de ligne de 10 cm jusqu’à la longuer désirée. Le Calibrone est muni aussi d’un Ref. S18-1 Tamaño pequeño Ref. S18-2 Tamaño grande
dispositif pour réaliser des boucles identiques. Disponible en deux versions pour hameçons petits et grands. La version avec règle graduée en pouces Small size Big size
est disponible sur demande. Livré avec porte-bobine pour une parfaite tension du fil, tige de rallonge, stylo aimanté pour hameçons et notice d’emploi.
Ref. S602 FIJA-BOBINAS MAGNETICO SPOOL HOLDER Ref. S18-1s Tamaño P blister Ref. S18-2s Tamaño G blister
Small size blister Big size blister
Porta - bobina con fricción magnética para conseguir una perfecta
tensión del hilo. Muy útil para facilitar el atado de anzuelos y Muy útil para montar las líneas en casa, cuando es necesario
preparación de bajos. Con guía hilos de acero inoxidable e incluye dos determinar con precisión la cantidad de plomo que necesita un flotador
discos metálicos adhesivos. el tamaño pequeño es ideal para flotadores con quilla de acero o de
grafito y el tamaño grande para los que tienen la quilla más gruesa.
Spool holder device with magnetic drag for a perfect line tension. Useful tornillo-screw
for tie a hooks easily and make various types of rigs. Supplied with Float shotter for pre-shot delicate pole floats prior to assembling a rig. By
stainless steel guide-line and two adhesive metal discs. guia hilo using this ingenious neutral buoyancy device you can tie-up end tackle at
guide-line home for storage on winders ready for immediate use when required.
Dispositif porte-bobine à frein magnétique pour une parfaite tension du fil. imán
Il est très utile pour faciliter la réalisation du bas de ligne et autres magnet Doseur permettant de déterminer la quantité de plomb que chaque flotteur
montages différents. Livré avec guide-fil en acier inox et deux disques peut tenir. Petit modèle pour les flotteurs à quille très fine, grand modèle
métalliques adhésives. pour les flotteurs a quille moyenne et forte. Utilisation très facile.
BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 10 BOLSAS guia hilos inox disco metalico adhesivo
1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS stainless steel guide-line adhesive metal disc BOLSA DE 10 PIEZAS - PACK SIZE 10 PIECES
2020
UPDATE