Page 321 - YUKI2021EN
P. 321
Ref. S460 AGUJA CABEZA ROJA PARA ARENICOLA LOBWORM STAINLESS STEEL NEEDLE RED POINT Ref. S172 ENGANCHE RAPIDO Shock
Leader
Ø 1,0 Longitud-Length 400 mm Mosquetón de acero inoxidable para conectar rápidamente el terminal
al shock leader. Se suministra completo con emerillón. Disponible en 3
tamaños.
Aguja tubular e acero inox con punta redondeada en material plástico súper deslizante. El color de la punta y su forma sirven para prevenir la Stainless steel snap suitable to join shock leader and rig speedily.
desviación de la trayectoria del cebo.
Supplied with swivels. Available in 3 sizes.
Lobworm stainless steel needle with rounded plastic point. The colour and the shape of the point permit an easy threading of the worm without deviation.
Agrafe en acier inox pour la fixation rapide du bas de ligne et schock Terminal
Aiguille pour arénicole en acier inox creuse avec pointe en plastique autolubrifiante. La couleur et la forme de la pointe permettent une rapide exécution leader. Livrée avec emerillons. Disponible en 3 tailles. Size. 1 2 3 Rig
sans déviation. Bas de ligne
BOLSA DE 6 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS * 6 PCS PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS
BOLSA DE 5 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS
5 PIECES PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS
Ref. S221 ENGANCHE ANZUELO
Ganchos de acero inoxidable con doble función: de liberación rápida clips
de plomo y del anzuelo.Disponible en dos tamaños.
Dual function stainless steel snap: lead-line connector and bait clip.
AGUJA CABEZA ROJA BIBI STAINLESS STEEL BIBI NEEDLE WITH RED POINT Available in 2 sizes.
Agrafe en acier inox avec double fonction: fixe plomb et bait clip.
Aguja tubular e acero inox con punta redondeada en material plástico súper deslizante. El color de la punta y su forma sirven para prevenir la Disponible en 2 tailles. Size. 1 2
desviación de la trayectoria del cebo. GR 40
Stainless steel tube threading worms needle with rounded plastic point and small ring. The fluo red colour and the shape of the point permit an easy BOLSA DE 6 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS. * 6 PCS PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS
threading of the worm without deviation.
Aiguille passe-fil en acier inox creuse avec pointe en plastique rouge arrondie. La couleur et la forme de la pointe permettent une rapide exécution sans Ref. S250 CLIP ANZUELO Mis. Hilo - Linea
déviation. sizes ø min. ø max
Dispositivo para en enganche del cebo durante el lance. Instrucciones:
Ref. S456 Ø 1,0 Longitud-Length 150 mm introducir el monofilamento en la ranura de la pieza A, manteniéndolo 1 2 0,15 0,35
0,40 0,60
en tensión, insertar la guía de la pieza A en la pieza B, con el clip en
Ø 1,0 Longitud-Length 200 mm posición 2, bloquear el Bait Clip sobre el monofilamento poniendo el
clip en posición 1. Disponible en 3 medidas. 3 0,60 0,80
BOLSA DE 5 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS
5 PIECES PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS Bait clip, device to secure bait during cast. Instructions: introduce the line
in piece "A" groove and, pulling it out, insert piece "A" guide into piece "B" B
seat, keeping the clip in position "2". Put the bait clip in the desired position
and then block it bringing it to position "1". Available in 3 sizes.
Ref. S249 AGUJA MICRO SPECIAL MICRO NEEDLE - MICRO AIGUILLE Système de retenue de l’hameçon et de l’appât au moment de lancer. 1 A
Mode d’emploi: introduire la ligne dans la trace de la pièce "A" et, en la blocca
INSTRUCCIONES: compuesto de dos partes tendant, inserez la coulisse de la pièce "A" dans la pièce "B", avec la clip lock
1) Coloque el gusano en la micro-aguja por completo. composed of two parts - composée de deux parties dans la position "2". Mettre bait clip dans la position désirée et le bloquer
2) Quitar el núcleo interno. 3) Coloque la punta del en reglant la clip dans la position "1". Disponible en 3 tailles. 2
anzuelo en el interior del tubo y deslice el medio gusano. 1) interna - inner core - tige interne sblocca
(Fig. A) O: 3 a) Inserte el extremo en el tubo y deslice el BOLSA DE 10 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS * 10 PCS PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS unlock
gusano en el cable. (Fig. B). 2) tubo ø est.0,7mm - tube outside diam. 0,7 mm
INSTRUCTIONS: 1) Thread completely the worm on the Ref. S607 ENGANCHE TELEFERICO ROCK FISHING CONNECTOR
micro needle. 2) Put the inner core out.3) Insert the hook
point into the tube and make the worm slide on the hook. Conector en acero inoxidable estudiado para la pesca a la teleferica.
(Picture "A") OR: 3b) Put the line into the tube and make the Se inserta rapidamente en la linea madre gracias a la espiral se
worm slide on the hook. ( Picture "B" ). garantiza unexcepcional deslizamiento. Resistencia 22 kg.
MODE D’EMPLOI: 1) Insérer le ver sur la micro-aiguille. 2) Stainless steel connector perfect in the rock fishing. It clips onto the main
Enlever l'âme interieure. 3) Mettre la pointe de l'hameçon acero inox line thanks to the special spring and runs very well. Strength 22 kg.
dans le tube et faire glisser le ver sur l'hameçon.(Fig."A") stainless steel Fig.A Clipot en acier inox etudié pour le montage télépherique. Il s’accroche sur
OU BIEN: 3b) Insérer le bas de ligne dans le tube et faire acier inox le corps de ligne rapidement grâce au spécial ressort et coulisse très bien.
glisser le ver sur la ligne et l'hameçon. ( Fig."B" )
Résistance 22 kg.
BOLSA DE 1 PIEZA - PACK 5 BOLSAS Fig.B
1 PIECE PER BAG - PACK SIZE 5 BAGS BOLSA DE 2 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS
2 PIECES PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS
AGUJA PLUSTEC STAINLESS STEEL NEEDLE
Ref. S608 ENGANCHE TELEFERICO FUERTE
Ref. S515 Ø 0,8 Longitud-Length 140 mm HEAVY ROCK FISHING CONNECTOR
Ø 0,8 Longitud-Length 200 mm Conector en acero inoxidable estudiado para la pesca a la teleferica.
Se inserta rapidamente en la linea madre gracias a la espiral se
garantiza un excepcional deslizamiento. Resistencia 22 kg.
cm 20
Heavy stainless steel connector perfect in the rock fishing, suitable for
2020
Aguja pasa hilo en acero inox con una nueva tecnología, deeper water. It clips onto the main line thanks to the special spring and
son optimas para el cebo del gusano. Muy finas 0,8mm, cm 14 runs very well. Weight 25 grams. Strength 22 kg.
punta redonda, y gancho muy pequeño.
Clipot en acier inox lourd etudié pour le montage télépherique avec une
bonne profondeur d’eau. Il s’accroche sur le corps de ligne rapidement
Stainless steel baiting needles manufactured with a new grâce au spécial ressort et coulisse très bien. Poids 25 grammes.
technology. Very thin stem Ø 0,8 mm, rounded shape Résistance 22 kg.
point, very small hook.
Aiguilles passe-fil en acier inox produites par technologie BOLSA DE 2 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS
innovante. Tige très fin Ø 0,8 mm, pointe avec forme BOLSA DE 3 PIEZAS - PACK 10 BOLSAS 2 PIECES PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS
arrondie, crochet très petit. 3 PIECES PER BAG - PACK SIZE 10 BAGS 291
UPDATE
stonfo