Page 2 - YUKI2021EN
P. 2

yuki                                                                                                                                                                                                              62  59


                                        The campaign 2019-2020 comes full of incentives and innovations, one of them is the develop of a great and unique collection of lures and
                                        spinning roads with Fishus By Lurenzo collaboration creating exclusive products developed 100% by the brand. Year by year our articles
                                        are having more acceptance level at the national and international market, because the stuff of the company manages to present exclusive                                            76  80  02  08
                                                                                                                                                                                                                                 60
                                        novelties, which means that we are a completely different company in the sector. In the last ten years we have achieved what any brand has                                  50  14  27  95  93  51  55  57
                                                                                                                                                                                                                               92 75
                                        achieved, winning 13 world championship, in different modalities, which makes us feel fully supported and proud of our products, always      FRANCE                              61   78  94  77     54   67
                                        answering correctly in extrem situations and maximum performance and helps to reach the dreamed goals. “Don’t expect to fish a dream, fight                        29  22            28  91    10      88
                                        to make it happen”                                                                                      KÉVIN BASTIAT                                                 56   35  53  72             52     68
                                        La campaña 2019-2020 viene llena de alicientes e innovación, una de las cuales es el desarrollo de una fantástica colección única de señuelos   FRANCE WEST                          41  45  89      70  90
                                        y cañas para spinning, con la colaboración de Fishus By Lurenzo, exclusivamente con productos desarrollados 100% por la marca. Año tras   Tel.: +33679577864               44  49  37            21    25
                                        año nuestros artículos a nivel nacional e internacional van teniendo más aceptación en el mercado, ya que el Staff de la empresa todos los                                               18  58
                                        años consigue presentar novedades exclusivas, lo que conlleva que seamos una empresa totalmente diferente en el sector. En los últimos                                      85        36         71  39
                                        diez años hemos conseguido lo que ninguna otra marca ha logrado, ganar 13 campeonatos del mundo, en diferentes modalidades, lo cual nos                                        79  86      03
                                        hace sentirnos totalmente respaldados y orgullosos de nuestro material, cuando en situaciones extremas y de máximo rendimiento siempre                                                 23          01  74
                                        responde positivamente, y ayuda a conseguir la meta soñada. “No esperes pescar un sueño, lucha para realizarlo”  JÉRÉMY                                                      17  16  87    63  42  69
                     FRANCISCO          La campagne 2019-2020 est pleine d’incitations et d’innovations, dont le développement d’une fantastique collection unique de leurres et de   PAUMIER                                  19           38  73
                                                                                                       ENRIQUE POLO
                                                   CARLOS
                                                                                OMAR
                    SAN MILLÁN          cannes à pêche, avec la collaboration de Fishus By Lurenzo, exclusivement avec des produits développés 100% par la marque. Année après   FRANCE NORTH                              24    15   43
                                                                                                          EXTREMADURA,
                                                 RODRÍGUEZ
                                                                                VALLES
                                                                                                         CASTILLA Y LEÓN
                  ASTURIAS, CANTABRIA    année, nos articles au niveau national et international sont de mieux en mieux acceptés sur le marché, puisque le personnel de l’entreprise   Tel.: +33666762047  ARTFISHING S. L.  33  46  48  07  26  05
                                        réussit chaque année à présenter des nouveautés exclusives, ce qui signifie que nous sommes une entreprise complètement différente dans
                                                                          CATALUÑA & ARAGÓN
                                              PAÍS VASCO & LA RIOJA
                                                                                                      & CASTILLA-LA MANCHA
                       & GALICIA        le secteur. Au cours des 10 dernières années, nous avons réalisé ce qu’aucune autre marque n’a réalisé, remportant 13 championnats du         FRANCE CENTER                      47  82  12    30  84  04  06
                                                                           Tel.: +34626293628
                                               Tel.: +34609468051
                                                                                                        Tel.: +34605460532
                   Tel.: +34619075225   monde, dans différentes modalités, ce qui nous fait nous sentir pleinement soutenus et fiers de notre matériel, quand dans des situations   Tel.: +34 93 811 30 77           40  32     81  34     13  83
                        LEONEL PEREIRA
                                                                                                                                                   NICOLAS
                                                                                                                                                                                                                             31
                           Manager      extrêmes et une performance maximale répond toujours positivement, et aide à atteindre le but rêvé. “Ne t’attends pas à pécher un rêve,   BACHEVALIER  export@artfishing.net  64  65  09  11
                                        bats-toi pour le réaliser”
                                                                                                                                                  FRANCE SOUTH
          SELLING COUNTRIES     PAÍSES DE VENTA     PAYS DE VENTE                                                                               Tel.: +33632366821                                                                66               2b
            ALBANIA           CYPRUS          GUADELOUPE          LYBIA            POLAND           SWEDEN                                                                                                                                         2a
            ALGERIA          DENMARK            (Caribbean)       MALTA           PORTUGAL        SWITZERLAND
                                                                                  (Madeira and
           ARGENTINA          ESTONIA          HUNGARY          MAURITIUS        Azores included)   TUNISIA                                 UNITED KINGDOM                                       NETHERLANDS & BELGIUM
           AUSTRALIA          FINLAND           ICELAND          MONACO        REUNION ISLAND        TURKEY
                                                 JUAN MARÍ
                                                                                  ROMANIA
            AUSTRIA   ANTONIO                    IRAN          MONTENEGRO      DANIEL                      JACOBO
                                                   GARCÍA
                              FRANCE
                                                                                                       LEÓN DELGADO
                                                IRELAND
                            (Corsica included)
                                                                                  SLOVAKIA
                                                                MOROCCO
            BELGIUM   ESCOBAR                COMUNIDAD VALENCIANA &          FERNÁNDEZ                UEA  CANARIAS                                                                               RICK VAN DER
                                                                               ANDALUCÍA
                        MADRID
                                                    MURCIA
                                                ISRAEL
                           FRENCH GUIANA
                                                                                  SLOVENIA
                                                                                                        Tel.: +34675103796
             BRAZIL Tel.: +34629421024         Tel.: +34667447444  NAMIBIA  Tel.: +34647812918      UKRAINE                                                                                          VELDEN
                                                                                                                                                                                                   NETHERLANDS &
            BULGARIA      FRENCH POLYNESIA       ITALY         NETHERLANDS      SOUTH AFRICA          USA                                                                                        BELGIUM (FLANDERS)
            CANADA           GERMANY           LITHUANIA       NEW ZEALAND          SPAIN        UNITED KINGDOM                                                                                   Tel.: +31641839193
                                                                                  (Balearic and    (England, Wales, Scotland and
            CROATIA           GREECE         LUXEMBOURG           PERU           Canary included)  SPAIN & PORTUGAL
                                                                                                    North Ireland)
                                                  GALICIA,                                                                                 LINDSAY
                                                                                  PAÍS VASCO
                                                 ASTURIAS &
         PARTICULAR CONDITIONS             CONDICIONES PARTICULARES           CONDITIONS PARTICULIÈRES                                    RICHARDS
                                                                                  & LA RIOJA
                                                 CANTABRIA
         Artfishing, SL is not responsible for loss or damage to the goods if not   Artfishing, S. L. no se responsabiliza de la pérdida o deterioro de la   Artfishing, SL n’est pas responsable de la perte ou des dommages aux   UNITED KINGDOM
                                                                                   CARLOS
                                                  FRANCISCO
         specified in the delivery note. No claims will be accepted after two   mercancía si no se específica en el albarán de entrega. No serán acep-  marchandises si non spécifié dans le bordereau de livraison. Aucune    & IRELAND  ARTFISHING S. L.
                                                                                  RODRÍGUEZ
                                           tadas reclamaciones después de dos días de la recepción de la misma.
                                                                              réclamation ne sera acceptée après deux jours de sa réception. Des
                                                 SAN MILLÁN
         days of receiving mentioned goods. Claims to the carrier, either by   Las reclamaciones a la empresa de transporte, ya sea por rotura/golpe   revendications à l’ entreprise de transport, soit pour dommage ou   WALONIA
         breakage / blow or bundle loss, which is not stated so in the time of   o por falta de algún bulto, que no se hagan constar en el momento de   l’absence d’un colis, qui n’ est pas indiqué sur le bon de livraison, ne   Tel.: +447739529381  Tel.: +34938113077
                                                                                               CATALUÑA & ARAGÓN
         delivery on the voucher, can not be claimed to the insurance com-  la entrega en el comprobante, no podrán ser reclamadas a la empresa   peut être réclamé à la compagnie d’assurance, étant invalidé tel rem-
                        DAVID
                                                                                                  OMAR VALLES
         pany, being invalidated such replacement by Artfishing, SL.  aseguradora, quedando invalidada dicha sustitución por Artfishing, S. L.  placement par Artfishing, SL.             export@artfishing.net
                                           Portes: Incoterm EXW, salvo condiciones pactadas.
                                                                              Ports: Incoterm EXW, sauf conditions convenues.
                    LARANJEIRA
         Freight cost: Incoterm EXW, except agreed conditions.  En caso de demora o impago, se devengará el tipo legal del dinero,   En cas de retard ou impayé, nous rajoutons le taux légal qui augmente
         In case of delay or non-payment, the statutory rate, increasing it by   incrementándolo en dos puntos porcentuales, más los gastos de   de deux points de pourcentage, plus le coût de renvoi et le coût finan-
                    PORTUGAL NORTH
                                                                              cier associé (minimum 12 €).
                                                 PORTUGAL
         two percentage points, plus the cost of the associated financial cost   devolución y el coste financiero asociado (mínimo 12 €).  MADRID
                   Tel.: +351913928149
                                                  NORTH
         (minimum 12 €) will be applied.   En el caso de devolución de mercancía, incluyendo reparaciones,   Dans le cas de retour de marchandises, comprises les réparations,
                                           sólo se aceptará a portes pagados cuando Artfishing, S. L. autorice
                                                                              seulement sera accepté le franco de port quand Artfishing, SL auto-
                                                                          ANTONIO
                                                             CASTILLA Y LEÓN,
         In the case of return of goods, including repairs, need to have pre-  dicha devolución,  siempre a través de nuestra agencia de transporte,   rise cette opération, moyennant l’agence de transport et nombre  BALEARES  GERMANY  POLAND
                                                  DAVID
                                                             EXTREMADURA
         vious Artfishing, SL authorization.  y mediante un número indicado expresamente por la empresa.  ESCOBAR référence expressément indiqué par l’entreprise.  ARTFISHING
                                                 LARANJEIRA
         Any returned goods by other way than that established procedure will   Cualquier mercancía devuelta por procedimiento distinto al estable-  Toute marchandise retournée autre que selon la procédure établie
                                                           & CASTILLA-LA MANCHA
         be rejected. In unjustified returned goods, administrative expenses   cido será rechazada. En devoluciones de mercancía no justificadas   sera rejetée. Dans les retours de marchandises injustifiées, les coûts
                                                              ENRIQUE POLO
                                           se deducirán los gastos de administración y manipulación, con un
                                                                              d’administration et manipulation seront appliqués , avec un minimum
         deducted and handled with a minimum of 10% of the credit note, plus   mínimo del 10 % del abono correspondiente, más los portes asocia-  de 10% de l’ avoir correspondant, plus les coûts de transport asso-  18
         associated freight costs. Returns of items not listed in this catalog will   dos. No se aceptarán devoluciones de artículos que no figuren en el   ciés. Nous n’accepterons pas les retours d’articles ne figurant pas   NICK    24
         not be accepted. In any case explanatory note must be attached. The   presente catálogo. En todo caso deberá adjuntarse nota explicativa.   dans ce catalogue actuel. En tout cas, il devra être jointe une note   GRUNBERG  25  18
                                                                                      C.A. VALENCIANA
         cost of repairs and the freight at the customer side.  El coste de las reparaciones y los portes correrán a cargo del cliente.  explicative. Le coût des réparations et les frais de transport seront   22 23
                                                                              supportés par le client. & MURCIA
                                           Cualquier tipo de impuesto, ya sea directo o asociado, no está
         Any taxes, whether direct or associate, are not included in the price   incluido en los precios reflejados en este catálogo. Los precios de   Toutes les taxes, qu’elles soient directes ou associées, ne seront pas   GERMANY NORTH  20  19  17
                                                                                      JUAN MARÍ GARCÍA
         reflected in this catalog. Prices in this catalog annul previous ones.  este catálogo anulan los anteriores.  inclues dans le prix du catalogue. Les prix dans ce catalogue rempla-  Tel.: +4915223461596  26  27 28  21
         Artfishing, SL reserves the right to modify products or prices presen-  Artfishing, S. L. se reserva el derecho de modificaciones en los pro-  cent les antérieurs.                  29      16
                                                PORTUGAL
         ted in this catalog without prior notice, if necessary. All diameters and   ductos o precios presentados en este catálogo, sin previo aviso, en   Artfishing, SL se réserve le droit de modifier les produits ou les prix   49  13 10 12
                                                 SOUTH
                                           caso necesario. Todos los diámetros y resistencias indicados en el
                                                                              présentés dans ce catalogue sans préavis, si nécessaire. Tous les
         resistances indicated are approximate values. Carbon is electrically   mismo son valores aproximados. El carbono es material conductor de   diamètres et résistances indiquées ici sont approximatives. Le car-  32  31  30  39  14  15
                       SERGIO
                                                 SERGIO
                                                                  ANDALUCÍA
         conductive material, do not use products such material in overhead   electricidad, no utilizar productos con dicho material en proximidades   bone est un matériau conducteur d’électricité, ne pas utiliser de   48  38
                        NEVES
                                                 NEVES
         electric lines or during stormy days. All rights reserved. Prohibited the   de tendidos eléctricos ni en días de tormenta. Todos los derechos   produits de ce matériau à proximité de lignes électriques ou les jours   46  33  37  03
                                                                 DANIEL FERNÁNDEZ
                                                                                                             ARTFISHING, S. L.
                    PORTUGAL SOUTH
         total or partial reproduction of texts and images without the express   reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de textos e imá-  d’orage. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle des   BALEARES  UWE   5947  45  44  59  06  04  02
                                                                              textes et des images sans l’autorisation expresse de Artfishing, SL est
                                           genes sin la autorización expresa de Artfishing, S. L.
         permission of Artfishing, SL      Reserva de dominio: Las mercancías suministradas serán propiedad   rigoureusement interdite .         MELERWISCH                    41  40  42  58  34  99     01
                   Tel.: +351917582556
                                                                                                             Tel.: +34 93 811 30 77
         Retention of title: The goods supplied shall remain the property of the   del vendedor, hasta que el comprador haya completado el pago del   Réserve de propriété: Les marchandises livrées restent la propriété   GERMANY CENTER  52  68  51  57  09
         seller until the buyer has completed the payment of total amount and   importe y no exista saldo a favor del vendedor.  du vendeur jusqu’à ce que l’acheteur a terminé le paiement du mon-  53  35  36  07  08        ROBERT
         there is no balance in favor of the seller.  No constituye pago la aceptación y descuento de letras o la entrega   tant au 100% et il n’y a aucune balance en faveur du vendeur.  Tel.: +496106772062  61  98        WEIMANN
         Does not constitute payment the acceptance of documents or delivery   por parte del comprador de documentos que creen una obligación de   Ne constitue pas paiement une acceptation et escompte des effets   54  56  65  60  63  96  95  Country Sales Manager
                                    CANARIAS
                                                                              pour part du acheteur des documents qui créent une obligation de
                                           pago, tales como cheques, pagarés, etc., hasta que hayan sido debi-
         by the purchaser of documents that create an obligation of payment.   tados en la cuenta del comprador. En caso de embargo por parte de   paiement tels que les chèques, lettre credit, etc., jusqu’à ce qu’ils   55  64  97
                                 JACOBO LEÓN DELGADO
         seizure by third parties, the buyer agrees to inform the seizure taker of   terceros, el comprador se compromete a informar al embargante de   soient débités sur le compte de l’acheteur. En cas de saisie par   67  68  92  Tel.: +4817672289401
         the clause “Retention of Title” on goods supplied by the seller, and the   la cláusula de “Reserva de Dominio” sobre las mercancías suminis-  des tiers, l’acheteur accepte d’informer le tiers saisi de la clause   66  69  74  91  90
         seller, the seizure that has been subjected.  tradas por el vendedor, y al vendedor, del embargo que ha sido objeto.  “Réserve de propriété” sur les biens fournis par le vendeur, et au ven-  75  71  93
                                           Jurisdicción: Por convicción expresa, los litigios que pudieran sur-
                                                                              deur, de la saisie qui a été soumis.
         Jurisdiction: By express conviction, disputes arising shall be the res-  gir serán competencia de los Tribunales de Barcelona, con renuncia   Compétence: Par conviction express, les litiges découlant seront à la charge   WOLFGANG   76  70  73  94  DAWID
         ponsibility of the Courts of Barcelona (Spain), renouncing all others.  expresa de todos los demás.  des Tribunaux de Barcelone (Espagne), renonçant à tous les autres.  BERSE  77  72  86  80  85  84               FURMAN
                                                                                                                                                 GERMANY SOUTH
                                                                                                            BENAOUDIA-
       © ARTFISHING, S.L. 2019                               Photography, design, coordination and layout: YUKI Design Group, Inc.               Tel.: +491727269156                79  78  88  87  82  81  83                Salesmanager
       Les Pruelles, 18-20 (P. I. Mas Alba)                                    Product Technical Coordination: Jaume Pedro SALAH                                                                                            Tel.: +48608397109
       08870 Sitges (Barcelona) SPAIN                Collaborations: Ana Torralba, Jaume Pedro, Antonio Escobar & Charles Fisherman. ALGERIA
       Telephone: (+34) 938113077  /  938113066    SELIMO                                           Printing: Virfama
                                                                                           www.fishuslures.com
                                                                  www.artfishing.net
       www.yukicompetition.com           info@artfishing.net MOROCCO & ALGERIA
                                         AHMED
                                         MOROCCO                                                                                                                        Tel.: +34 93 811 30 77 / +34 93 811 30 66
                                                                                                                                                                               e-mail: info@artfishing.net
   1   2   3   4   5   6   7